计算机研究与发展
計算機研究與髮展
계산궤연구여발전
JOURNAL OF COMPUTER RESEARCH AND DEVELOPMENT
2014年
10期
2336-2347
,共12页
王文文%武成岗%白童心%王振江%远翔%崔慧敏
王文文%武成崗%白童心%王振江%遠翔%崔慧敏
왕문문%무성강%백동심%왕진강%원상%최혜민
二进制翻译%标志位寄存器%标志位翻译%标志位模式%代码优化
二進製翻譯%標誌位寄存器%標誌位翻譯%標誌位模式%代碼優化
이진제번역%표지위기존기%표지위번역%표지위모식%대마우화
binarytranslation%flag register%flag translation%flag pattern%code optimization
二进制翻译是在不同硬件平台之间实现软件迁移的重要手段.在二进制翻译系统中,如何在没有标志位寄存器的目标平台上模拟实现源平台上标志位寄存器的功能,是影响系统性能的关键.现有的标志位分析技术通过对标志位的定值引用进行数据流分析,尽可能多地消除冗余的标志位定值.但是,对于那些会被引用的标志位定值,现有的技术仍然需要进行翻译.这不仅会导致翻译生成代码的膨胀,还会影响二进制翻译系统的性能.提出了一种二进制翻译中基于模式化的标志位翻译方法.该方法在标志位分析技术基础上,通过将源平台上标志位定值指令和引用指令组合成固定的标志位模式,然后根据模式的具体语义选择目标平台上具有相同语义功能的指令组合进行翻译.这种模式化的翻译方法,不仅可以降低因翻译标志位而引入的代码膨胀,还可以提升二进制翻译系统的性能.实验结果表明,对于SPEC CINT2006中的程序,该方法不仅可以使翻译生成的代码量平均减少7.5%,还可以将程序的性能平均提升10%.
二進製翻譯是在不同硬件平檯之間實現軟件遷移的重要手段.在二進製翻譯繫統中,如何在沒有標誌位寄存器的目標平檯上模擬實現源平檯上標誌位寄存器的功能,是影響繫統性能的關鍵.現有的標誌位分析技術通過對標誌位的定值引用進行數據流分析,儘可能多地消除冗餘的標誌位定值.但是,對于那些會被引用的標誌位定值,現有的技術仍然需要進行翻譯.這不僅會導緻翻譯生成代碼的膨脹,還會影響二進製翻譯繫統的性能.提齣瞭一種二進製翻譯中基于模式化的標誌位翻譯方法.該方法在標誌位分析技術基礎上,通過將源平檯上標誌位定值指令和引用指令組閤成固定的標誌位模式,然後根據模式的具體語義選擇目標平檯上具有相同語義功能的指令組閤進行翻譯.這種模式化的翻譯方法,不僅可以降低因翻譯標誌位而引入的代碼膨脹,還可以提升二進製翻譯繫統的性能.實驗結果錶明,對于SPEC CINT2006中的程序,該方法不僅可以使翻譯生成的代碼量平均減少7.5%,還可以將程序的性能平均提升10%.
이진제번역시재불동경건평태지간실현연건천이적중요수단.재이진제번역계통중,여하재몰유표지위기존기적목표평태상모의실현원평태상표지위기존기적공능,시영향계통성능적관건.현유적표지위분석기술통과대표지위적정치인용진행수거류분석,진가능다지소제용여적표지위정치.단시,대우나사회피인용적표지위정치,현유적기술잉연수요진행번역.저불부회도치번역생성대마적팽창,환회영향이진제번역계통적성능.제출료일충이진제번역중기우모식화적표지위번역방법.해방법재표지위분석기술기출상,통과장원평태상표지위정치지령화인용지령조합성고정적표지위모식,연후근거모식적구체어의선택목표평태상구유상동어의공능적지령조합진행번역.저충모식화적번역방법,불부가이강저인번역표지위이인입적대마팽창,환가이제승이진제번역계통적성능.실험결과표명,대우SPEC CINT2006중적정서,해방법불부가이사번역생성적대마량평균감소7.5%,환가이장정서적성능평균제승10%.