中学生导报(教学研究版)
中學生導報(教學研究版)
중학생도보(교학연구판)
Zhong Xue Sheng Dao Bao (Jiao Xue Yan Jiu Ban)
2014年
15期
267-267
,共1页
意识形态%新闻翻译%修正
意識形態%新聞翻譯%脩正
의식형태%신문번역%수정
新闻作为信息传递的重要媒介,以其及时、简洁的特,伴随着多媒体的发展,愈发在世界上起着重要作用。当今各个地区和国家之间的新闻交流和沟通日益增多,相应地新闻翻译也日益增加。但是在这个过程中,为了迎合国家利益等的需要,不同国家、地区间的意识形态会对其新闻翻译产生极大的影响。中国人所做的新闻翻译也不可避免地受中国社会主义意识形态的影响从而进行一定地改写以修正。
新聞作為信息傳遞的重要媒介,以其及時、簡潔的特,伴隨著多媒體的髮展,愈髮在世界上起著重要作用。噹今各箇地區和國傢之間的新聞交流和溝通日益增多,相應地新聞翻譯也日益增加。但是在這箇過程中,為瞭迎閤國傢利益等的需要,不同國傢、地區間的意識形態會對其新聞翻譯產生極大的影響。中國人所做的新聞翻譯也不可避免地受中國社會主義意識形態的影響從而進行一定地改寫以脩正。
신문작위신식전체적중요매개,이기급시、간길적특,반수착다매체적발전,유발재세계상기착중요작용。당금각개지구화국가지간적신문교류화구통일익증다,상응지신문번역야일익증가。단시재저개과정중,위료영합국가이익등적수요,불동국가、지구간적의식형태회대기신문번역산생겁대적영향。중국인소주적신문번역야불가피면지수중국사회주의의식형태적영향종이진행일정지개사이수정。