辽宁省交通高等专科学校学报
遼寧省交通高等專科學校學報
요녕성교통고등전과학교학보
JOURNAL OF LIAONING PROVINCIAL COLLEGE OF COMMUNICATIONS
2014年
5期
71-74
,共4页
语言%文化背景%交际能力
語言%文化揹景%交際能力
어언%문화배경%교제능력
language%culture background%communicative competence
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素。在英语教学中,这些文化的差异对语言的制约性表现得更为明显。英汉两种语言的不同形式、内部系统和语用条件影响着语言的使用,有时虽然用词恰当,语法正确,但表达却不得体,从而引起误会,影响信息的获得和交际。因此在外语教学中,要将文化融入语言教学,使文化渗透到语言知识教学,语言技能学习、语言能力培养各个环节当中,培养学生跨文化交际的能力。
跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交際,在語言和文化揹景方麵有差異的人們之間的交際。不同的民族所處的生態、物質、社會及宗教等環境不同,因而各自的語言環境產生瞭不同的語言習慣、社會文化、風土人情等語境因素。在英語教學中,這些文化的差異對語言的製約性錶現得更為明顯。英漢兩種語言的不同形式、內部繫統和語用條件影響著語言的使用,有時雖然用詞恰噹,語法正確,但錶達卻不得體,從而引起誤會,影響信息的穫得和交際。因此在外語教學中,要將文化融入語言教學,使文化滲透到語言知識教學,語言技能學習、語言能力培養各箇環節噹中,培養學生跨文化交際的能力。
과문화교제시지본족어자여비본족어자지간적교제,재어언화문화배경방면유차이적인문지간적교제。불동적민족소처적생태、물질、사회급종교등배경불동,인이각자적어언배경산생료불동적어언습관、사회문화、풍토인정등어경인소。재영어교학중,저사문화적차이대어언적제약성표현득경위명현。영한량충어언적불동형식、내부계통화어용조건영향착어언적사용,유시수연용사흡당,어법정학,단표체각불득체,종이인기오회,영향신식적획득화교제。인차재외어교학중,요장문화융입어언교학,사문화삼투도어언지식교학,어언기능학습、어언능력배양각개배절당중,배양학생과문화교제적능력。
Intercultural communication means the communication between native speakers and non-native speakers, that is to say, the communication between people who have differences in language and cultural background. Different nations have different ecological, material, social and religious environments, and thus have different habits, social culture, customs and other contextual factors in their respective language environment. The restriction on the language influenced by the cultural differences is more obvious in Eng-lish Teaching. Different forms, internal systems and pragmatic conditions of different languages affect the use of the language and sometimes can lead to misunderstanding. Thus it is necessary to combine culture with English Teaching, cultivating students'intercultural communicative competence.