开封教育学院学报
開封教育學院學報
개봉교육학원학보
JOURNAL OF KAIFENG INSTITUTE OF EDUCATION
2014年
9期
33-34
,共2页
旅游英语翻译%文化因素%创造性
旅遊英語翻譯%文化因素%創造性
여유영어번역%문화인소%창조성
我国有五千多年的历史文化,人文景观和名胜古迹吸引着来自世界各地的游客。在语言、文化存在很大差异的情况下,如何通过旅游业使外国游客深入了解中国独特的文化,这是旅游英语翻译面临的一个重要课题。笔者分三个部分论述,首先介绍旅游英语翻译的作用和标准,其次阐述为什么旅游英语翻译中需要创造性,最后分析如何创造性地翻译旅游英语。
我國有五韆多年的歷史文化,人文景觀和名勝古跡吸引著來自世界各地的遊客。在語言、文化存在很大差異的情況下,如何通過旅遊業使外國遊客深入瞭解中國獨特的文化,這是旅遊英語翻譯麵臨的一箇重要課題。筆者分三箇部分論述,首先介紹旅遊英語翻譯的作用和標準,其次闡述為什麽旅遊英語翻譯中需要創造性,最後分析如何創造性地翻譯旅遊英語。
아국유오천다년적역사문화,인문경관화명성고적흡인착래자세계각지적유객。재어언、문화존재흔대차이적정황하,여하통과여유업사외국유객심입료해중국독특적문화,저시여유영어번역면림적일개중요과제。필자분삼개부분논술,수선개소여유영어번역적작용화표준,기차천술위십요여유영어번역중수요창조성,최후분석여하창조성지번역여유영어。