科教文汇
科教文彙
과교문회
EDUCATION SCIENCE & CULTURE MAGAZINE
2014年
32期
91-92
,共2页
模糊限制语%英语口语%语料库%对比研究
模糊限製語%英語口語%語料庫%對比研究
모호한제어%영어구어%어료고%대비연구
hedges%oral English%corpora%a comparative study
模糊限制语是一种常见的语言现象,在语言表达中可以使意思更加模糊或者精确。通过中外两个语料库的对比研究发现:中国英语学习者使用的模糊限制语的类型少,过度依赖少数的常用词,而多数模糊限制语的使用频率很低。在英语口语中应有意识地使用不同的模糊限制语以达到更好的交流的目的。
模糊限製語是一種常見的語言現象,在語言錶達中可以使意思更加模糊或者精確。通過中外兩箇語料庫的對比研究髮現:中國英語學習者使用的模糊限製語的類型少,過度依賴少數的常用詞,而多數模糊限製語的使用頻率很低。在英語口語中應有意識地使用不同的模糊限製語以達到更好的交流的目的。
모호한제어시일충상견적어언현상,재어언표체중가이사의사경가모호혹자정학。통과중외량개어료고적대비연구발현:중국영어학습자사용적모호한제어적류형소,과도의뢰소수적상용사,이다수모호한제어적사용빈솔흔저。재영어구어중응유의식지사용불동적모호한제어이체도경호적교류적목적。
Hedges are a very common phenomenon in language use, and they make things fuzzier or less fuzzy in oral expression. Through a corpus-based comparative study, we find that English learners use a more restricted range of hedges in speaking and they overuse a narrow range of items and underuse other items. Thus, the conscious use of a variety of hedges is suggested for a better communication in oral English.