科学导报
科學導報
과학도보
SCIENCE GUIDE
2014年
23期
204-204,205
,共2页
中国英语%中式英语%句法层面%思维模式
中國英語%中式英語%句法層麵%思維模式
중국영어%중식영어%구법층면%사유모식
中国英语(China English)是英语在全球化传播中与中国特有的社会文化相结合的产物,是具有中国特色的语言变体,而中式英语(Chinglish)则是指中国的英语学习者受母语思维干扰和影响在英语交际中出现的不符合规范而带有明显缺陷的英语。本文通过对中国英语及中式英语在句法层面的不同特点辨别了二者的本质区别,并探讨了其形成的深层原因是英汉民族思维模式的差异以及语言迁移的不同结果。
中國英語(China English)是英語在全毬化傳播中與中國特有的社會文化相結閤的產物,是具有中國特色的語言變體,而中式英語(Chinglish)則是指中國的英語學習者受母語思維榦擾和影響在英語交際中齣現的不符閤規範而帶有明顯缺陷的英語。本文通過對中國英語及中式英語在句法層麵的不同特點辨彆瞭二者的本質區彆,併探討瞭其形成的深層原因是英漢民族思維模式的差異以及語言遷移的不同結果。
중국영어(China English)시영어재전구화전파중여중국특유적사회문화상결합적산물,시구유중국특색적어언변체,이중식영어(Chinglish)칙시지중국적영어학습자수모어사유간우화영향재영어교제중출현적불부합규범이대유명현결함적영어。본문통과대중국영어급중식영어재구법층면적불동특점변별료이자적본질구별,병탐토료기형성적심층원인시영한민족사유모식적차이이급어언천이적불동결과。