广东外语外贸大学学报
廣東外語外貿大學學報
엄동외어외무대학학보
JOURNAL OF FOREIGN STUDIES
2014年
5期
89-93
,共5页
立德%儒家%社会主义%时代要求
立德%儒傢%社會主義%時代要求
립덕%유가%사회주의%시대요구
fostering integrity%Confucianism%socialism%epoch
党的十八大报告明确指出,要“把立德树人作为教育的根本任务”。要落实立德树人的根本任务,需要我们辨明立德树人的内涵,准确把握立德树人的基本含义。立德树人这一概念内涵丰富。传统文化,尤其是儒家的思想,为我们理解立德的内涵提供了基本的框架,中国特色社会主义规定了立德的性质和方向,时代的发展则为立德提供了新的内容。体现了这三方面要求的立德,其含义也就是要培养具有坚定的理想信念、正确的价值取向、良好的道德品质,遵守基本的道德规范的社会主义的接班人和建设者。
黨的十八大報告明確指齣,要“把立德樹人作為教育的根本任務”。要落實立德樹人的根本任務,需要我們辨明立德樹人的內涵,準確把握立德樹人的基本含義。立德樹人這一概唸內涵豐富。傳統文化,尤其是儒傢的思想,為我們理解立德的內涵提供瞭基本的框架,中國特色社會主義規定瞭立德的性質和方嚮,時代的髮展則為立德提供瞭新的內容。體現瞭這三方麵要求的立德,其含義也就是要培養具有堅定的理想信唸、正確的價值取嚮、良好的道德品質,遵守基本的道德規範的社會主義的接班人和建設者。
당적십팔대보고명학지출,요“파립덕수인작위교육적근본임무”。요락실립덕수인적근본임무,수요아문변명립덕수인적내함,준학파악립덕수인적기본함의。립덕수인저일개념내함봉부。전통문화,우기시유가적사상,위아문리해립덕적내함제공료기본적광가,중국특색사회주의규정료립덕적성질화방향,시대적발전칙위립덕제공료신적내용。체현료저삼방면요구적립덕,기함의야취시요배양구유견정적이상신념、정학적개치취향、량호적도덕품질,준수기본적도덕규범적사회주의적접반인화건설자。
The report at 18th CCP Congress said:“take fostering integrity and promoting rounded development of people as the fundamental task of education”. In order to implement this task, we should make clear what fostering integrity means. The meaning of fostering integrity is complicated. Chinese traditional culture, especially Confucianism provided a basis meaning for it, socialism with Chinese characteristics provided its property and direction, and epoch provided some new con-tents for it. In short, fostering integrity means training participants of and successors to the socialist causes who develop moral-ly, intellectually, physically and aesthetically, and has corroborate ideal and belief, right value orientation, good moral character and subscribe to the code of morality.