韩山师范学院学报
韓山師範學院學報
한산사범학원학보
JOURNAL OF HANSHAN TEACHERS COLLEGE
2014年
5期
71-75
,共5页
委婉语%疾病与伤残%语义%概念转喻%认知%构建
委婉語%疾病與傷殘%語義%概唸轉喻%認知%構建
위완어%질병여상잔%어의%개념전유%인지%구건
euphemism%disease and disability%meaning%conceptual metonymy%cognition%con-struction
概念转喻是同一认知域中一个事体通过与其他事体的关系来理解和指称另一事体的认知过程。从话语的语用角度来看,“疾病与伤残”委婉语是以消减由疾病与伤残所带来的不适和尴尬为目的,从而实现语言表达更加含蓄、思想交流更加顺畅、人际关系更加和谐的话语策略;从话语语义构建的认知理据来考量,“疾病与伤残”委婉语则是人类概念转喻认知方式的产物。
概唸轉喻是同一認知域中一箇事體通過與其他事體的關繫來理解和指稱另一事體的認知過程。從話語的語用角度來看,“疾病與傷殘”委婉語是以消減由疾病與傷殘所帶來的不適和尷尬為目的,從而實現語言錶達更加含蓄、思想交流更加順暢、人際關繫更加和諧的話語策略;從話語語義構建的認知理據來攷量,“疾病與傷殘”委婉語則是人類概唸轉喻認知方式的產物。
개념전유시동일인지역중일개사체통과여기타사체적관계래리해화지칭령일사체적인지과정。종화어적어용각도래간,“질병여상잔”위완어시이소감유질병여상잔소대래적불괄화감개위목적,종이실현어언표체경가함축、사상교류경가순창、인제관계경가화해적화어책략;종화어어의구건적인지리거래고량,“질병여상잔”위완어칙시인류개념전유인지방식적산물。
Conceptual metonymy is a cognitive process in which one entity is used to understand and re?fer to another entity that is related to it in the same cognitive domain. From the pragmatic perspective of dis?course, the use of“disease and disability”euphemisms is a communicative strategy orienting to eliminate the unpleasantness and embarrassment derived from disease and disability and to achieve more implicit, smooth and harmonious communication. But in terms of the cognitive motivation of discourse semantics,“disease and disability”euphemisms are the product of conceptual metonymy, a way of thinking of human beings.