现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2014年
5期
110-113
,共4页
二语习得%“L1=L2假设”%习得顺序%词素%句法
二語習得%“L1=L2假設”%習得順序%詞素%句法
이어습득%“L1=L2가설”%습득순서%사소%구법
自20世纪60年代以来,一语习得研究的发展推动了二语习得研究开始关注一语习得和二语习得之间的异同,重点探讨语言词素和句法结构等内容发展的顺序性和阶段性。本文通过回顾“L1=L2假设”提出的背景,详细叙述语言习得发展模式中该假设在词素和句法结构方面的研究,指出无论学习者的一语背景是否相同,其二语习得顺序大致相同,从而试图证明语言习得机制的普遍性。最后,通过将该假设与“根本差异假说”对比,阐述其可取之处及不足之处,并评价了其对二语习得研究的理论贡献。
自20世紀60年代以來,一語習得研究的髮展推動瞭二語習得研究開始關註一語習得和二語習得之間的異同,重點探討語言詞素和句法結構等內容髮展的順序性和階段性。本文通過迴顧“L1=L2假設”提齣的揹景,詳細敘述語言習得髮展模式中該假設在詞素和句法結構方麵的研究,指齣無論學習者的一語揹景是否相同,其二語習得順序大緻相同,從而試圖證明語言習得機製的普遍性。最後,通過將該假設與“根本差異假說”對比,闡述其可取之處及不足之處,併評價瞭其對二語習得研究的理論貢獻。
자20세기60년대이래,일어습득연구적발전추동료이어습득연구개시관주일어습득화이어습득지간적이동,중점탐토어언사소화구법결구등내용발전적순서성화계단성。본문통과회고“L1=L2가설”제출적배경,상세서술어언습득발전모식중해가설재사소화구법결구방면적연구,지출무론학습자적일어배경시부상동,기이어습득순서대치상동,종이시도증명어언습득궤제적보편성。최후,통과장해가설여“근본차이가설”대비,천술기가취지처급불족지처,병평개료기대이어습득연구적이론공헌。