西部论坛
西部論罈
서부론단
JOURNAL OF CHONGQING TECHNOLOGY AND BUSINESS UNIVERSITY(WEST FORUM)
2014年
6期
81-89
,共9页
发展中贫困%扶贫开发%扶贫移民%扶贫资金%要素集聚能力%城乡二元制度%贫困代际传递%公共服务均等化
髮展中貧睏%扶貧開髮%扶貧移民%扶貧資金%要素集聚能力%城鄉二元製度%貧睏代際傳遞%公共服務均等化
발전중빈곤%부빈개발%부빈이민%부빈자금%요소집취능력%성향이원제도%빈곤대제전체%공공복무균등화
poverty in development%poverty-alleviation development%poverty-alleviation immigrant%poverty-alleviation funds%factor agglomeration capacity%urban and rural dual system%poverty intergeneration transmission%public service equalization
2011年以来,我国扶贫开发工作已由“解决温饱”进入“发展致富”新阶段。市场失灵导致贫困地区要素集聚能力弱、投资不足,资源环境约束导致扶贫移民数量大、增收难度大,城乡二元制度导致城乡居民公共服务差距大、农村要素资本化程度低,贫困人群知识技能缺乏导致其人力资本存量低,以及财政扶贫资金总量不足、配置效率低,使贫困地区普遍面临“在贫困中发展、在发展中贫困”的困局;加上贫困标准的提高,新阶段扶贫开发任务依然十分艰巨。应加大投入力度,增强贫困地区发展能力;完善政策配套,提升易地搬迁扶贫效率;提升贫困人口人力资本,阻断贫困代际传递;加快制度创新,增强贫困地区内生发展动力;加快立法研究,为扶贫开发提供法制保障。
2011年以來,我國扶貧開髮工作已由“解決溫飽”進入“髮展緻富”新階段。市場失靈導緻貧睏地區要素集聚能力弱、投資不足,資源環境約束導緻扶貧移民數量大、增收難度大,城鄉二元製度導緻城鄉居民公共服務差距大、農村要素資本化程度低,貧睏人群知識技能缺乏導緻其人力資本存量低,以及財政扶貧資金總量不足、配置效率低,使貧睏地區普遍麵臨“在貧睏中髮展、在髮展中貧睏”的睏跼;加上貧睏標準的提高,新階段扶貧開髮任務依然十分艱巨。應加大投入力度,增彊貧睏地區髮展能力;完善政策配套,提升易地搬遷扶貧效率;提升貧睏人口人力資本,阻斷貧睏代際傳遞;加快製度創新,增彊貧睏地區內生髮展動力;加快立法研究,為扶貧開髮提供法製保障。
2011년이래,아국부빈개발공작이유“해결온포”진입“발전치부”신계단。시장실령도치빈곤지구요소집취능력약、투자불족,자원배경약속도치부빈이민수량대、증수난도대,성향이원제도도치성향거민공공복무차거대、농촌요소자본화정도저,빈곤인군지식기능결핍도치기인력자본존량저,이급재정부빈자금총량불족、배치효솔저,사빈곤지구보편면림“재빈곤중발전、재발전중빈곤”적곤국;가상빈곤표준적제고,신계단부빈개발임무의연십분간거。응가대투입력도,증강빈곤지구발전능력;완선정책배투,제승역지반천부빈효솔;제승빈곤인구인력자본,조단빈곤대제전체;가쾌제도창신,증강빈곤지구내생발전동력;가쾌입법연구,위부빈개발제공법제보장。
Since 2011, China’ s poverty?alleviation development work has entered into a new stage from “solution to the problem in ample food and clothes” to“becoming rich by development”. The poverty areas generally face the dilemma of “the development in poverty and the poverty in development” because market failure results in the weak factor agglomeration capacity and insufficient investment in poverty areas, because resources and environment constraints cause big number of the immigrants in need of poverty?alleviation and the big difficulty in their income growth, because urban and rural dual system leads to big gap of public service between urban and rural inhabitants, because rural factor capitalization degree is low, because the groups in poverty are short of knowledge and skills and because total financial poverty?alleviation funds are inadequate and their distribution efficiency is low. In addition, the promotion of poverty standard makes the poverty?alleviation development task still difficult at the new stage. Thus, China should enlarge investment to strengthen the development capacity in the poverty areas, perfect the matched policies to improve the efficiency in displaced immigration poverty?alleviation, boost the human capital for the poverty population to prevent the poverty population from intergeneration transmission, speed up institutional innovation to consolidate the endogenous development motive power in the poverty areas, and start legislation research quickly to provide legal guarantee for poverty?alleviation development.