听力学及言语疾病杂志
聽力學及言語疾病雜誌
은역학급언어질병잡지
JOURNAL OF AUDIOLOGY AND SPEECH PATHOLOGY
2014年
6期
568-572
,共5页
汪国庆%李朝军%官文君%熊俊伟%邝韶景%胡娅琴
汪國慶%李朝軍%官文君%熊俊偉%鄺韶景%鬍婭琴
왕국경%리조군%관문군%웅준위%광소경%호아금
筛选型老年听力障碍量表%研译%信度%效度
篩選型老年聽力障礙量錶%研譯%信度%效度
사선형노년은력장애량표%연역%신도%효도
HHIE-S%Research and translate%Validity%Reliability
目的:研译中文版筛选型老年听力障碍量表(the hearing handicap inventory for the elderly-screen-ing version,HHIE-S),并检验其信度和效度。方法将英文版 HHIE-S 源量表经过翻译、回译、文化调试等步骤形成中文版 HHIE-S,采用直接采访法,对170例年龄≥65岁听力正常或老年性聋人群进行中文版 HHIE-S量表问卷调查,并进行纯音听阈测试,1~2周后再重复进行一次量表调查。结果研译后的中文版 HHIE-S 量表的10个条目均有较强关联性,量表分为情感和情境2个维度,其 Cronbach’s α系数分别为0.889和0.924,总 Cron-bach’s α系数为0.935;各维度分半信度分别为0.836和0.903,总分半信度为0.836;各条目与维度的重测信度值在0.749至0.921之间,总量表重测信度为0.963。内容效度:各条目与所在维度间相关系数在0.750和0.927之间,与量表总分间的相关系数在0.659和0.878之间。因子分析提取出2个公因子,即情感和情境两个维度,总方差解释率为73.874%。各条目的因子负荷均在0.684和0.871之间,所有条目在相应因子上的因子负荷均>0.60,与源量表结构一致。量表的两个维度和总分与纯音听阈间呈正相关。结论研译的中文版 HHIE-S 符合汉语语言文化特点,易被老年人群接受;量表的结构稳定,具有较好的信度和效度,可用于老年人听力障碍的初步筛查。
目的:研譯中文版篩選型老年聽力障礙量錶(the hearing handicap inventory for the elderly-screen-ing version,HHIE-S),併檢驗其信度和效度。方法將英文版 HHIE-S 源量錶經過翻譯、迴譯、文化調試等步驟形成中文版 HHIE-S,採用直接採訪法,對170例年齡≥65歲聽力正常或老年性聾人群進行中文版 HHIE-S量錶問捲調查,併進行純音聽閾測試,1~2週後再重複進行一次量錶調查。結果研譯後的中文版 HHIE-S 量錶的10箇條目均有較彊關聯性,量錶分為情感和情境2箇維度,其 Cronbach’s α繫數分彆為0.889和0.924,總 Cron-bach’s α繫數為0.935;各維度分半信度分彆為0.836和0.903,總分半信度為0.836;各條目與維度的重測信度值在0.749至0.921之間,總量錶重測信度為0.963。內容效度:各條目與所在維度間相關繫數在0.750和0.927之間,與量錶總分間的相關繫數在0.659和0.878之間。因子分析提取齣2箇公因子,即情感和情境兩箇維度,總方差解釋率為73.874%。各條目的因子負荷均在0.684和0.871之間,所有條目在相應因子上的因子負荷均>0.60,與源量錶結構一緻。量錶的兩箇維度和總分與純音聽閾間呈正相關。結論研譯的中文版 HHIE-S 符閤漢語語言文化特點,易被老年人群接受;量錶的結構穩定,具有較好的信度和效度,可用于老年人聽力障礙的初步篩查。
목적:연역중문판사선형노년은력장애량표(the hearing handicap inventory for the elderly-screen-ing version,HHIE-S),병검험기신도화효도。방법장영문판 HHIE-S 원량표경과번역、회역、문화조시등보취형성중문판 HHIE-S,채용직접채방법,대170례년령≥65세은력정상혹노년성롱인군진행중문판 HHIE-S량표문권조사,병진행순음은역측시,1~2주후재중복진행일차량표조사。결과연역후적중문판 HHIE-S 량표적10개조목균유교강관련성,량표분위정감화정경2개유도,기 Cronbach’s α계수분별위0.889화0.924,총 Cron-bach’s α계수위0.935;각유도분반신도분별위0.836화0.903,총분반신도위0.836;각조목여유도적중측신도치재0.749지0.921지간,총량표중측신도위0.963。내용효도:각조목여소재유도간상관계수재0.750화0.927지간,여량표총분간적상관계수재0.659화0.878지간。인자분석제취출2개공인자,즉정감화정경량개유도,총방차해석솔위73.874%。각조목적인자부하균재0.684화0.871지간,소유조목재상응인자상적인자부하균>0.60,여원량표결구일치。량표적량개유도화총분여순음은역간정정상관。결론연역적중문판 HHIE-S 부합한어어언문화특점,역피노년인군접수;량표적결구은정,구유교호적신도화효도,가용우노년인은력장애적초보사사。
Objective The study aimed to study and translate the English edition of HHIE-S into Chinese, and verify the reliability and validity of the scale.Methods The Chinese scale was formed by translation,back-translation,revision and other steps.A total of 170 elder sujbects with normal hearing and presbycusis were sur-veyed.One to two weeks later,they were resurveyed.ResuIts The Chinese version of HHIE-S included 10 entries which were completely retained for their strong correlations.The scale had two subscales:emotional and situation-al,the Cronbach's αcoefficient of the scale were 0.889 and 0.924,respectively,the total coefficient was 0.935;the split-half reliability outcomes of the two subscales were 0.836 and 0.903.The total split -half reliability was 0.836 and the test-retest reliabilities of the two subscales and the ten items were between 0.749 and 0.921.The total scale was was 0.963.For the validity test:the correlation between the ten items and two subscales were 0.750 and 0.927,the correlation between the ten items and the total were 0.659 and 0.878,respectively.The varimax ro-tation factor analysis identified two principal factors:emotional subscale and situational subscale.The two factors would be used to explain 73.874% of the ten items.The factor loadings of 10 entries in the scale were all between 0.684 and 0.871 and the factor loadings of all entries on the corresponding factors were greater than 0.60,consist-ent with the source scale.The average hearing threshold was considered as the "gold standard",the two subscales and the total scale were positively correlated to the pure-tone average.ConcIusion The Chinese version of HHIE-S conformed to the characteristics of Chinese culture,and easily accepted by elderly people.The scale had stable structure,satisfactory reliability and validity,provided the basis for a preliminary hearing screening of elder Chinese.