环球人文地理
環毬人文地理
배구인문지리
CULTURAL GEOGRAPHY
2014年
22期
180-180
,共1页
关照%中文%日文%用法%异同
關照%中文%日文%用法%異同
관조%중문%일문%용법%이동
中日两国一衣带水,而日本自古以中国为师,传统文化深受中国文化的影响,在文字词汇上,中文和日文更可以说是一脉相承。“关照”一词作为礼貌用语,在中文中被广泛使用,而在日文中,“关照”则使用得更为频繁。本篇文章就要来探讨一下“关照”在两种语言中的用法,通过观察它们的异同,我们也可以觉察到中日文化仍然存在的一些差异。
中日兩國一衣帶水,而日本自古以中國為師,傳統文化深受中國文化的影響,在文字詞彙上,中文和日文更可以說是一脈相承。“關照”一詞作為禮貌用語,在中文中被廣汎使用,而在日文中,“關照”則使用得更為頻繁。本篇文章就要來探討一下“關照”在兩種語言中的用法,通過觀察它們的異同,我們也可以覺察到中日文化仍然存在的一些差異。
중일량국일의대수,이일본자고이중국위사,전통문화심수중국문화적영향,재문자사회상,중문화일문경가이설시일맥상승。“관조”일사작위례모용어,재중문중피엄범사용,이재일문중,“관조”칙사용득경위빈번。본편문장취요래탐토일하“관조”재량충어언중적용법,통과관찰타문적이동,아문야가이각찰도중일문화잉연존재적일사차이。