天津中德职业技术学院学报
天津中德職業技術學院學報
천진중덕직업기술학원학보
Journal of Tianjin Manager College
2014年
4期
107-108
,共2页
人称代词%非常规指示指称%俄语%汉语
人稱代詞%非常規指示指稱%俄語%漢語
인칭대사%비상규지시지칭%아어%한어
人称代词是言语交际的重要组成部分,俄语和汉语的人称代词都由三部分构成:第一人称、第二人称和第三人称.人称代词的选择和使用不是随意的,它们之间的关系约定俗成.然而在实际交际中,人们为了达到一定的修辞效果,会有意破坏其常规用法,揭示说话人的意图和语用效果.
人稱代詞是言語交際的重要組成部分,俄語和漢語的人稱代詞都由三部分構成:第一人稱、第二人稱和第三人稱.人稱代詞的選擇和使用不是隨意的,它們之間的關繫約定俗成.然而在實際交際中,人們為瞭達到一定的脩辭效果,會有意破壞其常規用法,揭示說話人的意圖和語用效果.
인칭대사시언어교제적중요조성부분,아어화한어적인칭대사도유삼부분구성:제일인칭、제이인칭화제삼인칭.인칭대사적선택화사용불시수의적,타문지간적관계약정속성.연이재실제교제중,인문위료체도일정적수사효과,회유의파배기상규용법,게시설화인적의도화어용효과.