长春师范大学学报(人文社会科学版)
長春師範大學學報(人文社會科學版)
장춘사범대학학보(인문사회과학판)
Journal of Changchun Normal University (Humanities and Social Sciences)
2014年
6期
181-182
,共2页
错误分析%母语%翻译%母语负迁移
錯誤分析%母語%翻譯%母語負遷移
착오분석%모어%번역%모어부천이
错误分析理论是指对第二语言学习者的错误进行的研究和分析.本文根据错误分析理论的原则,以学生的翻译实践——英译散文《相携》为例,从词汇、语法、语篇、文化、思维和习惯表达几个方面分析学生翻译实践中的种种错误,揭示错误原因乃是学生翻译实践受到母语负迁移的影响.
錯誤分析理論是指對第二語言學習者的錯誤進行的研究和分析.本文根據錯誤分析理論的原則,以學生的翻譯實踐——英譯散文《相攜》為例,從詞彙、語法、語篇、文化、思維和習慣錶達幾箇方麵分析學生翻譯實踐中的種種錯誤,揭示錯誤原因迺是學生翻譯實踐受到母語負遷移的影響.
착오분석이론시지대제이어언학습자적착오진행적연구화분석.본문근거착오분석이론적원칙,이학생적번역실천——영역산문《상휴》위례,종사회、어법、어편、문화、사유화습관표체궤개방면분석학생번역실천중적충충착오,게시착오원인내시학생번역실천수도모어부천이적영향.