文艺生活·文海艺苑
文藝生活·文海藝苑
문예생활·문해예원
LITERARY GALLERY
2014年
11期
75-76
,共2页
英汉语言%礼貌用语%礼貌准则%语用差异
英漢語言%禮貌用語%禮貌準則%語用差異
영한어언%례모용어%례모준칙%어용차이
由于汉英文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯等都有很大的差别,许多日常行为在两种语言的交际活动中也存在明显的文化差异。文章旨在通过对比分析汉英文化中褒奖行为的异同点及常见的语用失误,使大家进一步了解语言只有在一定的文化背景下及语境中被正确使用,才能体现出它们的交际价值,这对我们的日常交际、英语教学及语言研究有极大的启示和帮助。
由于漢英文化存在著截然不同的傳統和風俗習慣,人們的生活方式、思維方式、價值觀唸、語言習慣等都有很大的差彆,許多日常行為在兩種語言的交際活動中也存在明顯的文化差異。文章旨在通過對比分析漢英文化中褒獎行為的異同點及常見的語用失誤,使大傢進一步瞭解語言隻有在一定的文化揹景下及語境中被正確使用,纔能體現齣它們的交際價值,這對我們的日常交際、英語教學及語言研究有極大的啟示和幫助。
유우한영문화존재착절연불동적전통화풍속습관,인문적생활방식、사유방식、개치관념、어언습관등도유흔대적차별,허다일상행위재량충어언적교제활동중야존재명현적문화차이。문장지재통과대비분석한영문화중포장행위적이동점급상견적어용실오,사대가진일보료해어언지유재일정적문화배경하급어경중피정학사용,재능체현출타문적교제개치,저대아문적일상교제、영어교학급어언연구유겁대적계시화방조。