武陵学刊
武陵學刊
무릉학간
JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF ARTS AND SCIENCE(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2014年
6期
120-125
,共6页
海峡两岸%通用词语%隐性差异%“起跑”
海峽兩岸%通用詞語%隱性差異%“起跑”
해협량안%통용사어%은성차이%“기포”
海峡两岸通用词语的隐性差异是两岸词语对比研究中不易被察觉、尚未引起人们足够关注的部分,主要包括概念意义、语法意义和色彩意义三方面,尤以后两者为多。“起跑”在相关工具书中常作为通用词处理,一般不标记差别,但在具体使用中有较为明显的差异:大陆多用本义,台湾多用比喻义,台湾“国语”中的一些用法大陆普通话基本不用。隐性差异是在长期使用中积淀下来的相对稳定的用法,有别于使用频率较低的临时语境义和临时修辞用法。将两岸词语对比研究从显性差异深入到隐性差异,意味着研究策略、研究方式以及研究诉求的转变,此项研究对双方民众的交际、交流以及相关工具书的编纂都大有裨益。
海峽兩岸通用詞語的隱性差異是兩岸詞語對比研究中不易被察覺、尚未引起人們足夠關註的部分,主要包括概唸意義、語法意義和色綵意義三方麵,尤以後兩者為多。“起跑”在相關工具書中常作為通用詞處理,一般不標記差彆,但在具體使用中有較為明顯的差異:大陸多用本義,檯灣多用比喻義,檯灣“國語”中的一些用法大陸普通話基本不用。隱性差異是在長期使用中積澱下來的相對穩定的用法,有彆于使用頻率較低的臨時語境義和臨時脩辭用法。將兩岸詞語對比研究從顯性差異深入到隱性差異,意味著研究策略、研究方式以及研究訴求的轉變,此項研究對雙方民衆的交際、交流以及相關工具書的編纂都大有裨益。
해협량안통용사어적은성차이시량안사어대비연구중불역피찰각、상미인기인문족구관주적부분,주요포괄개념의의、어법의의화색채의의삼방면,우이후량자위다。“기포”재상관공구서중상작위통용사처리,일반불표기차별,단재구체사용중유교위명현적차이:대륙다용본의,태만다용비유의,태만“국어”중적일사용법대륙보통화기본불용。은성차이시재장기사용중적정하래적상대은정적용법,유별우사용빈솔교저적림시어경의화림시수사용법。장량안사어대비연구종현성차이심입도은성차이,의미착연구책략、연구방식이급연구소구적전변,차항연구대쌍방민음적교제、교류이급상관공구서적편찬도대유비익。