现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2014年
12期
130-132
,共3页
修辞%德国特别报道%汉译
脩辭%德國特彆報道%漢譯
수사%덕국특별보도%한역
翻译课程是高职高专英语专业学生的核心课程,培养和提高英语专业学生翻译能力是学生今后走上工作岗位的必备条件之一。修辞翻译在现有的翻译专著和教材中很少涉及,但在社会生活中类似的材料使用非常广泛。本文从《德国特别报道》汉译实例入手,旨在更好地为高职翻译教学服务。
翻譯課程是高職高專英語專業學生的覈心課程,培養和提高英語專業學生翻譯能力是學生今後走上工作崗位的必備條件之一。脩辭翻譯在現有的翻譯專著和教材中很少涉及,但在社會生活中類似的材料使用非常廣汎。本文從《德國特彆報道》漢譯實例入手,旨在更好地為高職翻譯教學服務。
번역과정시고직고전영어전업학생적핵심과정,배양화제고영어전업학생번역능력시학생금후주상공작강위적필비조건지일。수사번역재현유적번역전저화교재중흔소섭급,단재사회생활중유사적재료사용비상엄범。본문종《덕국특별보도》한역실례입수,지재경호지위고직번역교학복무。