中华医史杂志
中華醫史雜誌
중화의사잡지
CHINESE JOURNAL OF MEDICINE HISTORY
2013年
5期
281-284
,共4页
文化交流%医学交流%西医东渐
文化交流%醫學交流%西醫東漸
문화교류%의학교류%서의동점
Cultural exchanges%Medical exchanges%Eastward spread of western medicine
从明朝末年开始,西方医学逐渐传入中国,最初由于习惯于传统中医治疗保健方式与对传教士不法行为的仇视心理影响,中国人对西医并不认同,甚至产生抵触情绪.随着西医优长的显示,中国人从切身医疗实践中感受到了西医的疗效,先进知识分子向西方寻求救国救民真理,西医逐渐地被中国人接受和认同并在中国传播开来.西医在中国由抵触到认同的过程实质上是中西文化冲突与融合的反映.
從明朝末年開始,西方醫學逐漸傳入中國,最初由于習慣于傳統中醫治療保健方式與對傳教士不法行為的仇視心理影響,中國人對西醫併不認同,甚至產生牴觸情緒.隨著西醫優長的顯示,中國人從切身醫療實踐中感受到瞭西醫的療效,先進知識分子嚮西方尋求救國救民真理,西醫逐漸地被中國人接受和認同併在中國傳播開來.西醫在中國由牴觸到認同的過程實質上是中西文化遲突與融閤的反映.
종명조말년개시,서방의학축점전입중국,최초유우습관우전통중의치료보건방식여대전교사불법행위적구시심리영향,중국인대서의병불인동,심지산생저촉정서.수착서의우장적현시,중국인종절신의료실천중감수도료서의적료효,선진지식분자향서방심구구국구민진리,서의축점지피중국인접수화인동병재중국전파개래.서의재중국유저촉도인동적과정실질상시중서문화충돌여융합적반영.
Since the end of the Ming Dynasty,western medicine was introduced into China gradually.At first,due to the Chinese were used to traditional Chinese medicine treatment,plus the disgusted attitude toward the malfeasance of western missionaries,the Chinese didnt accept western medical approaches,even with resentment.As the advantages of western medicine gradually revealed,the Chinese felt the magical effects.of western medicine in medical practice,and at the same time,the advanced intellectuals were seeking the truth to save the nation and its people,then western medicine were accepted by the Chinese gradually and then spread all over China,reflecting that this process of from conflict between Chinese and western culture to recognition is but,in fact,the cultural conflict between China and the West and its fusion.