新一代(下半月)
新一代(下半月)
신일대(하반월)
THE NEW GENERATION
2013年
3期
244
,共1页
文体特征%词汇%句法%译%英语商务合同
文體特徵%詞彙%句法%譯%英語商務閤同
문체특정%사회%구법%역%영어상무합동
无论是从风格、表达还是选择等方面都存在着不同的表现特征.人们在长期使用英语商务合同的时候,就已经存在了很明显的特征.通过实例举例表明,我们将通过文章的主要章程、句法以及它的词汇逐一去探讨其自身的特征,大家只有了解认识到其语言特征的重要性,才会帮助我们更有效的进行语言的交际及合理运用语言的能力.以下我将从英语商务合同中的句法以及词汇出发进行探讨,如何更有效的进行翻译,什么才是英语商务合同中翻译的重点.
無論是從風格、錶達還是選擇等方麵都存在著不同的錶現特徵.人們在長期使用英語商務閤同的時候,就已經存在瞭很明顯的特徵.通過實例舉例錶明,我們將通過文章的主要章程、句法以及它的詞彙逐一去探討其自身的特徵,大傢隻有瞭解認識到其語言特徵的重要性,纔會幫助我們更有效的進行語言的交際及閤理運用語言的能力.以下我將從英語商務閤同中的句法以及詞彙齣髮進行探討,如何更有效的進行翻譯,什麽纔是英語商務閤同中翻譯的重點.
무론시종풍격、표체환시선택등방면도존재착불동적표현특정.인문재장기사용영어상무합동적시후,취이경존재료흔명현적특정.통과실례거례표명,아문장통과문장적주요장정、구법이급타적사회축일거탐토기자신적특정,대가지유료해인식도기어언특정적중요성,재회방조아문경유효적진행어언적교제급합리운용어언적능력.이하아장종영어상무합동중적구법이급사회출발진행탐토,여하경유효적진행번역,십요재시영어상무합동중번역적중점.