怀化学院学报
懷化學院學報
부화학원학보
JOURNAL OF HUAIHUA TEACHERS COLLEGE
2013年
4期
90-92
,共3页
新闻英语词汇%翻译原则%优选论%等级排序
新聞英語詞彙%翻譯原則%優選論%等級排序
신문영어사회%번역원칙%우선론%등급배서
news English vocabulary%translation principle%OT%ranking
新闻英语集现代英语之大成,涵盖广泛,内容丰富,包罗万象.完全可以说,新闻英语是我们研究、掌握当代英语最直接、最有效的途径之一.结合了各方对新闻英语词汇特点的详述,总结了翻译新闻英语词汇时所要讲究的原则,着重对这些原则进行优选论分析、等级排列,揭示出翻译新闻英语词汇时应该优先考虑的因素即最不可违反的制约条件,以得到最佳的新闻英语词汇翻译方案.
新聞英語集現代英語之大成,涵蓋廣汎,內容豐富,包囉萬象.完全可以說,新聞英語是我們研究、掌握噹代英語最直接、最有效的途徑之一.結閤瞭各方對新聞英語詞彙特點的詳述,總結瞭翻譯新聞英語詞彙時所要講究的原則,著重對這些原則進行優選論分析、等級排列,揭示齣翻譯新聞英語詞彙時應該優先攷慮的因素即最不可違反的製約條件,以得到最佳的新聞英語詞彙翻譯方案.
신문영어집현대영어지대성,함개엄범,내용봉부,포라만상.완전가이설,신문영어시아문연구、장악당대영어최직접、최유효적도경지일.결합료각방대신문영어사회특점적상술,총결료번역신문영어사회시소요강구적원칙,착중대저사원칙진행우선론분석、등급배렬,게시출번역신문영어사회시응해우선고필적인소즉최불가위반적제약조건,이득도최가적신문영어사회번역방안.
@@@@News English is the synthesis of modern English ,which covers widely and its content is rich .Generally speaking ,it is one of the most direct and effective ways to study and master modern English .This article explores the expatiation of the feature of news English vocabulary from various places and summarizes the principles we should apply with when translating the news English vocabulary ;stressing the OT analysis ,ranking these principles and exposing the factors .We should give priority to translating the news English vocabulary so that the optimal translation method of news English vocabulary can be obtained .