现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2013年
3期
130-134
,共5页
阐释翻译学%实践维度%“道德”%语料库
闡釋翻譯學%實踐維度%“道德”%語料庫
천석번역학%실천유도%“도덕”%어료고
阐释翻译学长期执着于形而上的理性思考,一度被置于经验主义的对立面,脱离语言解释的实践.笔者把语料库语言学和阐释翻译理论相结合,在阐释翻译学研究中引入实践维度概念,探寻解决阐释翻译的实践路径.在理论阐述之后,通过“道德”一词英译的语料库分析,探讨语料库在阐释翻译学中的具体应用.阐释翻译学借助以语料库形式积累的“体系化”经验,通过译者的主体选择,使阐释翻译学摆脱单纯的理论研究困境,从而建立可实际操作的开放理论体系.
闡釋翻譯學長期執著于形而上的理性思攷,一度被置于經驗主義的對立麵,脫離語言解釋的實踐.筆者把語料庫語言學和闡釋翻譯理論相結閤,在闡釋翻譯學研究中引入實踐維度概唸,探尋解決闡釋翻譯的實踐路徑.在理論闡述之後,通過“道德”一詞英譯的語料庫分析,探討語料庫在闡釋翻譯學中的具體應用.闡釋翻譯學藉助以語料庫形式積纍的“體繫化”經驗,通過譯者的主體選擇,使闡釋翻譯學襬脫單純的理論研究睏境,從而建立可實際操作的開放理論體繫.
천석번역학장기집착우형이상적이성사고,일도피치우경험주의적대립면,탈리어언해석적실천.필자파어료고어언학화천석번역이론상결합,재천석번역학연구중인입실천유도개념,탐심해결천석번역적실천로경.재이론천술지후,통과“도덕”일사영역적어료고분석,탐토어료고재천석번역학중적구체응용.천석번역학차조이어료고형식적루적“체계화”경험,통과역자적주체선택,사천석번역학파탈단순적이론연구곤경,종이건립가실제조작적개방이론체계.