淮海工学院学报(人文社会科学版)
淮海工學院學報(人文社會科學版)
회해공학원학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF HUAIHAI INSTITUTE OF TECHNOLOGY(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES EDITION)
2012年
11期
66-68
,共3页
高校%翻译教学%博弈%对策
高校%翻譯教學%博弈%對策
고교%번역교학%박혁%대책
全球化时代的翻译活动是全球互动的语言保证,高校外语翻译教学是这一语言保证的教育支持.受宣讲模式影响,翻译课堂教学普遍存在师生不合作问题,这一恶性博弈使高校翻译教学陷入囚徒困境.借助博弈论所倡导的互动互益策略,实现教师和学生间的纳什平衡,可为高校外语翻译教学中的恶性博弈提供新的解决思路
全毬化時代的翻譯活動是全毬互動的語言保證,高校外語翻譯教學是這一語言保證的教育支持.受宣講模式影響,翻譯課堂教學普遍存在師生不閤作問題,這一噁性博弈使高校翻譯教學陷入囚徒睏境.藉助博弈論所倡導的互動互益策略,實現教師和學生間的納什平衡,可為高校外語翻譯教學中的噁性博弈提供新的解決思路
전구화시대적번역활동시전구호동적어언보증,고교외어번역교학시저일어언보증적교육지지.수선강모식영향,번역과당교학보편존재사생불합작문제,저일악성박혁사고교번역교학함입수도곤경.차조박혁론소창도적호동호익책략,실현교사화학생간적납십평형,가위고교외어번역교학중적악성박혁제공신적해결사로