濮阳职业技术学院学报
濮暘職業技術學院學報
복양직업기술학원학보
JOURNAL OF PUYANG COLLEGE OF EDUCATION
2012年
6期
68-72
,共5页
拜伦%《唐璜》%经典%翻译
拜倫%《唐璜》%經典%翻譯
배륜%《당황》%경전%번역
拜伦的《唐璜》具有很强的文学原创性,完全符合本质审美主义的经典要求,但是由于严重背离了当时英国的主流意识形态、文化权利拥有人以及主流功用诗学观的相关需要,它被严厉批判甚至被妖魔化.相反,在欧洲和中国,《唐璜》却成为了优秀的翻译经典作品.随着英国历史的推移,建构主义的文学价值观逐渐被接受,《唐璜》在英国也逐步经典化.本文旨在揭示文学作品经典化的内因和外因、经典化的关键要素和复杂过程.
拜倫的《唐璜》具有很彊的文學原創性,完全符閤本質審美主義的經典要求,但是由于嚴重揹離瞭噹時英國的主流意識形態、文化權利擁有人以及主流功用詩學觀的相關需要,它被嚴厲批判甚至被妖魔化.相反,在歐洲和中國,《唐璜》卻成為瞭優秀的翻譯經典作品.隨著英國歷史的推移,建構主義的文學價值觀逐漸被接受,《唐璜》在英國也逐步經典化.本文旨在揭示文學作品經典化的內因和外因、經典化的關鍵要素和複雜過程.
배륜적《당황》구유흔강적문학원창성,완전부합본질심미주의적경전요구,단시유우엄중배리료당시영국적주류의식형태、문화권리옹유인이급주류공용시학관적상관수요,타피엄려비판심지피요마화.상반,재구주화중국,《당황》각성위료우수적번역경전작품.수착영국역사적추이,건구주의적문학개치관축점피접수,《당황》재영국야축보경전화.본문지재게시문학작품경전화적내인화외인、경전화적관건요소화복잡과정.