青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2012年
7期
151
,共1页
颜色词%翻译困难%翻译技巧
顏色詞%翻譯睏難%翻譯技巧
안색사%번역곤난%번역기교
语言中的颜色词丰富多彩,人们对颜色词的感受不同,在英汉两种不同的语言中有时可以对等,有时是文化空白.本文旨在分析颜色词及其翻译的基础上增强人们的翻译实践能力和跨文化交际能力.
語言中的顏色詞豐富多綵,人們對顏色詞的感受不同,在英漢兩種不同的語言中有時可以對等,有時是文化空白.本文旨在分析顏色詞及其翻譯的基礎上增彊人們的翻譯實踐能力和跨文化交際能力.
어언중적안색사봉부다채,인문대안색사적감수불동,재영한량충불동적어언중유시가이대등,유시시문화공백.본문지재분석안색사급기번역적기출상증강인문적번역실천능력화과문화교제능력.