青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2013年
2期
190-191
,共2页
许洁%尹德谟%李程程%刘丽%刘芳%蔡世博
許潔%尹德謨%李程程%劉麗%劉芳%蔡世博
허길%윤덕모%리정정%류려%류방%채세박
母语迁移%母语正迁移作用%母语负迁移作用%双元结构理论
母語遷移%母語正遷移作用%母語負遷移作用%雙元結構理論
모어천이%모어정천이작용%모어부천이작용%쌍원결구이론
L1 transfer%positive transfer%negative transfer%the“bilingual dual-double structure”theory
在外语学习中,母语的迁移作用影响较大.母语的正迁移作用会有效地促进外语学习,而母语的负迁移作用则会阻碍外语学习.因此,正确充分地了解母语在外语学习中的迁移作用很有必要.本文以翻译信息加工的“双元结构”概念为理论基础,从英汉翻译过程的心理角度出发,阐释L1→L2(汉语→英语)笔译过程中的母语正迁移、负迁移作用,以此为英语学习者提供理论和实践上的指导及帮助.
在外語學習中,母語的遷移作用影響較大.母語的正遷移作用會有效地促進外語學習,而母語的負遷移作用則會阻礙外語學習.因此,正確充分地瞭解母語在外語學習中的遷移作用很有必要.本文以翻譯信息加工的“雙元結構”概唸為理論基礎,從英漢翻譯過程的心理角度齣髮,闡釋L1→L2(漢語→英語)筆譯過程中的母語正遷移、負遷移作用,以此為英語學習者提供理論和實踐上的指導及幫助.
재외어학습중,모어적천이작용영향교대.모어적정천이작용회유효지촉진외어학습,이모어적부천이작용칙회조애외어학습.인차,정학충분지료해모어재외어학습중적천이작용흔유필요.본문이번역신식가공적“쌍원결구”개념위이론기출,종영한번역과정적심리각도출발,천석L1→L2(한어→영어)필역과정중적모어정천이、부천이작용,이차위영어학습자제공이론화실천상적지도급방조.
In the process of foreign language learning, the influence of L1 transfer is big. The positive function of L1 transfer will promote foreign language learning effectively, while the negative function of L1 transfer will prevent foreign language learning. Therefore, it is necessary for us to have a full understanding of the effects of L1 transfer in the process of foreign language learning. Basing on the“bilingual dual-double structure”as the theoretical basis, the thesis will illustrate the positive transfer and the negative transfer of L1 during the translation process of L1 → L2(Chinese to English) from psychological perspectives of English-Chinese translation process, providing guidance and help for English learners both in theory and practice.