群文天地
群文天地
군문천지
FOLK ART AND LITERATURE
2012年
24期
99
,共1页
影视%传统文化%符号化
影視%傳統文化%符號化
영시%전통문화%부호화
影视作品习惯借用一些人们较为熟悉的传统文化元素,来阐述那些观众并不是很熟悉的东西.这样久而久之,这些传统文化元素慢慢地被观众所接受,并很容易产生条件反射,引发固定化的思考,这就是所谓的传统文化元素影视“符号化”.这些年从《花木兰》到《功夫熊猫》,中国传统文化元素符号化程度越来越深,越来越生动.在这个过程中可以看到好莱坞正在深化对中国文化的认知.
影視作品習慣藉用一些人們較為熟悉的傳統文化元素,來闡述那些觀衆併不是很熟悉的東西.這樣久而久之,這些傳統文化元素慢慢地被觀衆所接受,併很容易產生條件反射,引髮固定化的思攷,這就是所謂的傳統文化元素影視“符號化”.這些年從《花木蘭》到《功伕熊貓》,中國傳統文化元素符號化程度越來越深,越來越生動.在這箇過程中可以看到好萊塢正在深化對中國文化的認知.
영시작품습관차용일사인문교위숙실적전통문화원소,래천술나사관음병불시흔숙실적동서.저양구이구지,저사전통문화원소만만지피관음소접수,병흔용역산생조건반사,인발고정화적사고,저취시소위적전통문화원소영시“부호화”.저사년종《화목란》도《공부웅묘》,중국전통문화원소부호화정도월래월심,월래월생동.재저개과정중가이간도호래오정재심화대중국문화적인지.