铜陵职业技术学院学报
銅陵職業技術學院學報
동릉직업기술학원학보
JOURNAL OF TONGLING VOCATIONAL & TECHNICAL COLLEGE
2012年
4期
31-32
,共2页
散文%翻译%风格%荷塘月色
散文%翻譯%風格%荷塘月色
산문%번역%풍격%하당월색
文章对比赏析了朱自清先生著名散文《荷塘月色》之朱纯深、王椒升和杨宪益、戴乃迭三个译本的对原文风格的再现,以刘宓庆先生的风格符号体系为框架,从音素标记、词语标记、句法标记和修辞标记四方面,探究将语言风格符号化对判断译文价值的意义,尝试从不同角度评估译文的多重价值.
文章對比賞析瞭硃自清先生著名散文《荷塘月色》之硃純深、王椒升和楊憲益、戴迺迭三箇譯本的對原文風格的再現,以劉宓慶先生的風格符號體繫為框架,從音素標記、詞語標記、句法標記和脩辭標記四方麵,探究將語言風格符號化對判斷譯文價值的意義,嘗試從不同角度評估譯文的多重價值.
문장대비상석료주자청선생저명산문《하당월색》지주순심、왕초승화양헌익、대내질삼개역본적대원문풍격적재현,이류복경선생적풍격부호체계위광가,종음소표기、사어표기、구법표기화수사표기사방면,탐구장어언풍격부호화대판단역문개치적의의,상시종불동각도평고역문적다중개치.