家教世界
傢教世界
가교세계
jiajiao shijie
2013年
1期
242
,共1页
吴维康%李丽%顾东%朱秀娟%杨夷
吳維康%李麗%顧東%硃秀娟%楊夷
오유강%리려%고동%주수연%양이
公示语%翻译%青奥会%旅游景点
公示語%翻譯%青奧會%旅遊景點
공시어%번역%청오회%여유경점
在南京市,除了一些闻名的景区之外,其他一些小公园和旅游景区存在着比较普遍的公示语翻译错误,这不仅对南京这座古城历史文化造成了一些负面的影响,也不利于外国游客更好的了解南京的历史文化.本文本着迎接青奥会,提升南京城市形象的目标对南京几个旅游景点的标识语译文进行了调查与研究,发现了中式英语,语法错误,用词不当以及不符合英语表达习惯等十分典型的错误.文章呼吁有关部门根据实际情况组织专家对这些标识语翻译不当问题进行修改与完善,从而提升南京自身国际形象,更好的迎接青奥.
在南京市,除瞭一些聞名的景區之外,其他一些小公園和旅遊景區存在著比較普遍的公示語翻譯錯誤,這不僅對南京這座古城歷史文化造成瞭一些負麵的影響,也不利于外國遊客更好的瞭解南京的歷史文化.本文本著迎接青奧會,提升南京城市形象的目標對南京幾箇旅遊景點的標識語譯文進行瞭調查與研究,髮現瞭中式英語,語法錯誤,用詞不噹以及不符閤英語錶達習慣等十分典型的錯誤.文章呼籲有關部門根據實際情況組織專傢對這些標識語翻譯不噹問題進行脩改與完善,從而提升南京自身國際形象,更好的迎接青奧.
재남경시,제료일사문명적경구지외,기타일사소공완화여유경구존재착비교보편적공시어번역착오,저불부대남경저좌고성역사문화조성료일사부면적영향,야불리우외국유객경호적료해남경적역사문화.본문본착영접청오회,제승남경성시형상적목표대남경궤개여유경점적표식어역문진행료조사여연구,발현료중식영어,어법착오,용사불당이급불부합영어표체습관등십분전형적착오.문장호우유관부문근거실제정황조직전가대저사표식어번역불당문제진행수개여완선,종이제승남경자신국제형상,경호적영접청오.