今日湖北(中旬刊)
今日湖北(中旬刊)
금일호북(중순간)
Hubei Today
2012年
12期
85-86
,共2页
词汇空缺%原因%跨文化交际
詞彙空缺%原因%跨文化交際
사회공결%원인%과문화교제
语言作为文化的载体,作为文化的流传媒介,它能直接的反应文化的内涵.英汉两种语言在表达形式以及词汇上存在不能一一对应的情况,造就了词汇的空缺.词汇空缺的产生原因主要有价值观念的差异、社会生活环境的迥异、风俗习惯的差异以及宗教信仰不同.分析词汇空缺产生的原因,对于跨文化交际有着重要的意义.
語言作為文化的載體,作為文化的流傳媒介,它能直接的反應文化的內涵.英漢兩種語言在錶達形式以及詞彙上存在不能一一對應的情況,造就瞭詞彙的空缺.詞彙空缺的產生原因主要有價值觀唸的差異、社會生活環境的迥異、風俗習慣的差異以及宗教信仰不同.分析詞彙空缺產生的原因,對于跨文化交際有著重要的意義.
어언작위문화적재체,작위문화적류전매개,타능직접적반응문화적내함.영한량충어언재표체형식이급사회상존재불능일일대응적정황,조취료사회적공결.사회공결적산생원인주요유개치관념적차이、사회생활배경적형이、풍속습관적차이이급종교신앙불동.분석사회공결산생적원인,대우과문화교제유착중요적의의.