延边教育学院学报
延邊教育學院學報
연변교육학원학보
JOUMAL OF YANBIAN INSTITUTE OF EDUCATION
2013年
1期
25-27
,共3页
延边地区%地方特色词语%汉译英%规范化
延邊地區%地方特色詞語%漢譯英%規範化
연변지구%지방특색사어%한역영%규범화
延边朝鲜族自治州地域环境独特,历史文化与风俗习惯有别于其他地区,使得其地方特色词语的英译具有特殊性.译者应根据原语文化特色词语所蕴含的文化因素,目的语与文化因素的可兼容性,并且考虑到双语转换过程中的不可译性,采取适宜的翻译策略,进而规范该地区的地方特色词语的英语翻译.
延邊朝鮮族自治州地域環境獨特,歷史文化與風俗習慣有彆于其他地區,使得其地方特色詞語的英譯具有特殊性.譯者應根據原語文化特色詞語所蘊含的文化因素,目的語與文化因素的可兼容性,併且攷慮到雙語轉換過程中的不可譯性,採取適宜的翻譯策略,進而規範該地區的地方特色詞語的英語翻譯.
연변조선족자치주지역배경독특,역사문화여풍속습관유별우기타지구,사득기지방특색사어적영역구유특수성.역자응근거원어문화특색사어소온함적문화인소,목적어여문화인소적가겸용성,병차고필도쌍어전환과정중적불가역성,채취괄의적번역책략,진이규범해지구적지방특색사어적영어번역.