飞(素质教育版)
飛(素質教育版)
비(소질교육판)
Fei
2013年
2期
25-26
,共2页
特点%理解%表达
特點%理解%錶達
특점%리해%표체
英语习惯于用长句表达复杂的概念,有比较多的分枝结构;汉语常常使用若干短句,作层次分明的叙述.在分析英汉语言特点的基础上,本文对英语长句的理解和英语长句汉译的表达方法两方面进行了论述.
英語習慣于用長句錶達複雜的概唸,有比較多的分枝結構;漢語常常使用若榦短句,作層次分明的敘述.在分析英漢語言特點的基礎上,本文對英語長句的理解和英語長句漢譯的錶達方法兩方麵進行瞭論述.
영어습관우용장구표체복잡적개념,유비교다적분지결구;한어상상사용약간단구,작층차분명적서술.재분석영한어언특점적기출상,본문대영어장구적리해화영어장구한역적표체방법량방면진행료논술.