赤峰学院学报(哲学社会科学版)
赤峰學院學報(哲學社會科學版)
적봉학원학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF CHIFENG UNIVERSITY (SOC.SCI)
2012年
12期
162-163
,共2页
论语译注%词义%语义%献疑
論語譯註%詞義%語義%獻疑
론어역주%사의%어의%헌의
通过对《论语译注》进行研读,发现《论语译注》仍然存在诸如语义不明、逻辑不通、词义标点等令人难以理解的问题.本文从词义、语义方面对杨伯峻《论语译注》的个别注释提出不同意见,以求教于方家.
通過對《論語譯註》進行研讀,髮現《論語譯註》仍然存在諸如語義不明、邏輯不通、詞義標點等令人難以理解的問題.本文從詞義、語義方麵對楊伯峻《論語譯註》的箇彆註釋提齣不同意見,以求教于方傢.
통과대《론어역주》진행연독,발현《론어역주》잉연존재제여어의불명、라집불통、사의표점등령인난이리해적문제.본문종사의、어의방면대양백준《론어역주》적개별주석제출불동의견,이구교우방가.