宁波大学学报(教育科学版)
寧波大學學報(教育科學版)
저파대학학보(교육과학판)
JOURNAL OF NINGBO UNIVERSITY
2013年
3期
19-23
,共5页
性别角色观%性别角色量表选词%男性化%女性化
性彆角色觀%性彆角色量錶選詞%男性化%女性化
성별각색관%성별각색량표선사%남성화%녀성화
sex role concept%vocabulary of sex role scale%feminine traits%masculine traits
比较CSRI-50、BSRI以及CSRI三个性别角色量表中的词汇,发现男性化词汇体现出中西方在男性特质要求上的共性,而BSRI的男性化量表包含的体现强烈个人主义特质的词汇,中国的两个量表却没有,这反映出两种文化背景下男性性别角色观的差异;女性化词汇方面,三个量表均反映出大学生对女性特质的观点趋于一致与传统.但与 BSRI 比较,“勤俭心细”维度体现出东方文化对女性的不同期待;与10年前的CSRI相比,CSRI-50缺少了“守本分的”“安分的”“娴淑的”等特质,体现了社会进步对女性束缚的减少.而CSRI-50的中性化量表增加了“谦虚、孝顺”的特质,反映了中国传统儒家文化价值观的回归;另外,BSRI和CSRI中某些男性化和女性化词汇被归为中性化.总之,我国当代大学生性别角色观一方面表现为对传统性别角色仍趋于认同;另一方面,两性性别角色界限淡化,性别平等意识日益增强.
比較CSRI-50、BSRI以及CSRI三箇性彆角色量錶中的詞彙,髮現男性化詞彙體現齣中西方在男性特質要求上的共性,而BSRI的男性化量錶包含的體現彊烈箇人主義特質的詞彙,中國的兩箇量錶卻沒有,這反映齣兩種文化揹景下男性性彆角色觀的差異;女性化詞彙方麵,三箇量錶均反映齣大學生對女性特質的觀點趨于一緻與傳統.但與 BSRI 比較,“勤儉心細”維度體現齣東方文化對女性的不同期待;與10年前的CSRI相比,CSRI-50缺少瞭“守本分的”“安分的”“嫻淑的”等特質,體現瞭社會進步對女性束縳的減少.而CSRI-50的中性化量錶增加瞭“謙虛、孝順”的特質,反映瞭中國傳統儒傢文化價值觀的迴歸;另外,BSRI和CSRI中某些男性化和女性化詞彙被歸為中性化.總之,我國噹代大學生性彆角色觀一方麵錶現為對傳統性彆角色仍趨于認同;另一方麵,兩性性彆角色界限淡化,性彆平等意識日益增彊.
비교CSRI-50、BSRI이급CSRI삼개성별각색량표중적사회,발현남성화사회체현출중서방재남성특질요구상적공성,이BSRI적남성화량표포함적체현강렬개인주의특질적사회,중국적량개량표각몰유,저반영출량충문화배경하남성성별각색관적차이;녀성화사회방면,삼개량표균반영출대학생대녀성특질적관점추우일치여전통.단여 BSRI 비교,“근검심세”유도체현출동방문화대녀성적불동기대;여10년전적CSRI상비,CSRI-50결소료“수본분적”“안분적”“한숙적”등특질,체현료사회진보대녀성속박적감소.이CSRI-50적중성화량표증가료“겸허、효순”적특질,반영료중국전통유가문화개치관적회귀;령외,BSRI화CSRI중모사남성화화녀성화사회피귀위중성화.총지,아국당대대학생성별각색관일방면표현위대전통성별각색잉추우인동;령일방면,량성성별각색계한담화,성별평등의식일익증강.
This study cross-culturally compared and analyzed vocabularies in Bem’s Sex Role Inventory (BSRI), Chinese Sex Roles Inventory (CSRI) and Chinese Sex Role Inventory-50 (CSRI-50). It is found that the common items in the masculine subscale may represent the common concept of masculinity in the western and eastern culture while some individualism-embodied masculine traits are only included in BSRI that are excluded in the two Chinese scales. The two sets of masculine traits may respectively represent unique understanding of masculinity in both cultures. The vocabulary concerning feminine traits are included in all the three scales, and feminine traits of“obedience”and“gentility”in CSRI are no longer included in CSRI-50, which may imply that the traditional influence on Chinese women has decreased. Finally, for items in the neutral subscale, the feminine item “cheerful” in BSRI and the masculine word “gregarious” in CSRI are ascribed to the neutral subscale in CSRI-50, which may indicate that the boundary between femininity and masculinity is not as rigid as before for Chinese people.