群文天地
群文天地
군문천지
FOLK ART AND LITERATURE
2013年
1期
158-159
,共2页
语篇衔接%词汇衔接%英汉翻译
語篇銜接%詞彙銜接%英漢翻譯
어편함접%사회함접%영한번역
文章对英汉语篇衔接中词汇衔接与翻译的国内外研究状况进行了粗略梳理,阐述了词汇衔接理论的产生渊源、分类方法、发展脉络,总结了英汉词汇衔接翻译理论的成就与不足,旨在归纳国内外词汇衔接与翻译的研究特点、研究成果与研究方法,展望发展方向.
文章對英漢語篇銜接中詞彙銜接與翻譯的國內外研究狀況進行瞭粗略梳理,闡述瞭詞彙銜接理論的產生淵源、分類方法、髮展脈絡,總結瞭英漢詞彙銜接翻譯理論的成就與不足,旨在歸納國內外詞彙銜接與翻譯的研究特點、研究成果與研究方法,展望髮展方嚮.
문장대영한어편함접중사회함접여번역적국내외연구상황진행료조략소리,천술료사회함접이론적산생연원、분류방법、발전맥락,총결료영한사회함접번역이론적성취여불족,지재귀납국내외사회함접여번역적연구특점、연구성과여연구방법,전망발전방향.