时代教育
時代教育
시대교육
Time Education
2013年
5期
86-87
,共2页
高校校名%音译%中式英语
高校校名%音譯%中式英語
고교교명%음역%중식영어
笔者通过分析校名英译的新趋势、归纳校名翻译的目的性,来反思拼音直译甚至“中式英语”的问题,提出对这一概念的新认识,从而反思拼音译法的可行性,为以后高校校名英译及中国翻译理论的发展提供意见及参考.
筆者通過分析校名英譯的新趨勢、歸納校名翻譯的目的性,來反思拼音直譯甚至“中式英語”的問題,提齣對這一概唸的新認識,從而反思拼音譯法的可行性,為以後高校校名英譯及中國翻譯理論的髮展提供意見及參攷.
필자통과분석교명영역적신추세、귀납교명번역적목적성,래반사병음직역심지“중식영어”적문제,제출대저일개념적신인식,종이반사병음역법적가행성,위이후고교교명영역급중국번역이론적발전제공의견급삼고.