黑龙江生态工程职业学院学报
黑龍江生態工程職業學院學報
흑룡강생태공정직업학원학보
Journal of HeiLongJiang Vocational Institute of Ecological Engineering
2015年
1期
93-95
,共3页
汉语继承语学习%传统文化教学%社会服务学习%文化外译的接受
漢語繼承語學習%傳統文化教學%社會服務學習%文化外譯的接受
한어계승어학습%전통문화교학%사회복무학습%문화외역적접수
将汉语继承语教学与社会服务学习教学模式相结合,通过安排汉语继承语学习学生访问南加州的华裔老年移民有关传统文化的访谈记录和英文翻译文本,探讨社会服务学习的教学模式如何帮助学生“接受”传统文化。研究发现,学生对与家庭文化背景相关联的中国传统文化的形成、变迁及背后的原因最感兴趣,乐于接受。因此传统文化外译的接受研究重点应围绕不同国家受众对文化的兴趣和困惑,从多界面的角度展开研究。文化外译外传的接受研究应该着眼于如何让不同国家文化背景的受众“接受”中国文化,增强文化软实力和国家的影响力。同时归纳出了9个文化外译的接收基本议题:文化历史观,中西文化交流与西方汉学研究,中国的政治制度,中国的传统商业,中国古代的教育,中国传统哲学,中国的宗教,中国传统艺术和中医养生及饮食文化。本研究表明,传统文化外译的接受研究和社会服务学习结合的模式是汉语继承语学生学习汉语文化的行之有效的教学方法。
將漢語繼承語教學與社會服務學習教學模式相結閤,通過安排漢語繼承語學習學生訪問南加州的華裔老年移民有關傳統文化的訪談記錄和英文翻譯文本,探討社會服務學習的教學模式如何幫助學生“接受”傳統文化。研究髮現,學生對與傢庭文化揹景相關聯的中國傳統文化的形成、變遷及揹後的原因最感興趣,樂于接受。因此傳統文化外譯的接受研究重點應圍繞不同國傢受衆對文化的興趣和睏惑,從多界麵的角度展開研究。文化外譯外傳的接受研究應該著眼于如何讓不同國傢文化揹景的受衆“接受”中國文化,增彊文化軟實力和國傢的影響力。同時歸納齣瞭9箇文化外譯的接收基本議題:文化歷史觀,中西文化交流與西方漢學研究,中國的政治製度,中國的傳統商業,中國古代的教育,中國傳統哲學,中國的宗教,中國傳統藝術和中醫養生及飲食文化。本研究錶明,傳統文化外譯的接受研究和社會服務學習結閤的模式是漢語繼承語學生學習漢語文化的行之有效的教學方法。
장한어계승어교학여사회복무학습교학모식상결합,통과안배한어계승어학습학생방문남가주적화예노년이민유관전통문화적방담기록화영문번역문본,탐토사회복무학습적교학모식여하방조학생“접수”전통문화。연구발현,학생대여가정문화배경상관련적중국전통문화적형성、변천급배후적원인최감흥취,악우접수。인차전통문화외역적접수연구중점응위요불동국가수음대문화적흥취화곤혹,종다계면적각도전개연구。문화외역외전적접수연구응해착안우여하양불동국가문화배경적수음“접수”중국문화,증강문화연실력화국가적영향력。동시귀납출료9개문화외역적접수기본의제:문화역사관,중서문화교류여서방한학연구,중국적정치제도,중국적전통상업,중국고대적교육,중국전통철학,중국적종교,중국전통예술화중의양생급음식문화。본연구표명,전통문화외역적접수연구화사회복무학습결합적모식시한어계승어학생학습한어문화적행지유효적교학방법。