城市建筑
城市建築
성시건축
URBANISM AND ARCHITECTURE
2014年
30期
37-37
,共1页
“那”文化%环境设计%情感
“那”文化%環境設計%情感
“나”문화%배경설계%정감
“Na”culture%environment design%emotion
苍苍森八桂,这里的先民是以稻作维系生存的民族。他们开垦稻田,生产水稻,他们把“稻田”称为“那”,把“那”的形状、性质、归属命名村落、地名。存留下了诸多有关稻作的文物风物,成为先民留给“那”子民最珍贵的“那”文化。
蒼蒼森八桂,這裏的先民是以稻作維繫生存的民族。他們開墾稻田,生產水稻,他們把“稻田”稱為“那”,把“那”的形狀、性質、歸屬命名村落、地名。存留下瞭諸多有關稻作的文物風物,成為先民留給“那”子民最珍貴的“那”文化。
창창삼팔계,저리적선민시이도작유계생존적민족。타문개은도전,생산수도,타문파“도전”칭위“나”,파“나”적형상、성질、귀속명명촌락、지명。존류하료제다유관도작적문물풍물,성위선민류급“나”자민최진귀적“나”문화。
Kuangxi province is famous for the eight acanthus, here; the ancestors are to maintain the survival on rice. They reclaimed paddy, produced rice. They cal ed “paddy” “Na”. They took the shape, nature and ownership as the name of places and vil ages. Many relics and scenery concerning rice is left, which have become the most precious culture of the“Na”ancestor left by“Na”ancestor.