文理导航(下旬)
文理導航(下旬)
문리도항(하순)
Wenli Daohang
2014年
11期
16-16
,共1页
日语翻译%日企调研
日語翻譯%日企調研
일어번역%일기조연
长期以来,日语翻译教学一直是日语教学的薄弱环节,这主要是因为在课堂中的翻译教学方法多为课堂灌输法,教师是指挥者,学生被动接受。本文通过对本专业毕业生就业去向的相关企业调研并总结,归纳出用人单位的实际需求,并制定出模拟任务教学法和实践交流教学法用以教学。
長期以來,日語翻譯教學一直是日語教學的薄弱環節,這主要是因為在課堂中的翻譯教學方法多為課堂灌輸法,教師是指揮者,學生被動接受。本文通過對本專業畢業生就業去嚮的相關企業調研併總結,歸納齣用人單位的實際需求,併製定齣模擬任務教學法和實踐交流教學法用以教學。
장기이래,일어번역교학일직시일어교학적박약배절,저주요시인위재과당중적번역교학방법다위과당관수법,교사시지휘자,학생피동접수。본문통과대본전업필업생취업거향적상관기업조연병총결,귀납출용인단위적실제수구,병제정출모의임무교학법화실천교류교학법용이교학。