现代商贸工业
現代商貿工業
현대상무공업
MODERN BUSINESS TRADE INDUSTRY
2014年
21期
144-145
,共2页
本科%口译教学%口译特点%技能训练
本科%口譯教學%口譯特點%技能訓練
본과%구역교학%구역특점%기능훈련
口译课作为大学本科语言专业的必修课,对我国翻译人才的培养做出了一定的贡献.但由于本科口译课开设时间相对较晚,且没有受到足够的重视,加上课时有限、课程设置不合理,口译教师缺乏专业培训,不能因材施教,本科口译课教学效果并不理想.在翻译培养日趋职业化的今天,对大学本科口译教学进行认真思考,做出合理的定位,并提出相应的教学目标和教学原则.同时认为教师应通过精选口译教学材料、改革口译教学方法和教学手段,来提高本科口译课教学质量.
口譯課作為大學本科語言專業的必脩課,對我國翻譯人纔的培養做齣瞭一定的貢獻.但由于本科口譯課開設時間相對較晚,且沒有受到足夠的重視,加上課時有限、課程設置不閤理,口譯教師缺乏專業培訓,不能因材施教,本科口譯課教學效果併不理想.在翻譯培養日趨職業化的今天,對大學本科口譯教學進行認真思攷,做齣閤理的定位,併提齣相應的教學目標和教學原則.同時認為教師應通過精選口譯教學材料、改革口譯教學方法和教學手段,來提高本科口譯課教學質量.
구역과작위대학본과어언전업적필수과,대아국번역인재적배양주출료일정적공헌.단유우본과구역과개설시간상대교만,차몰유수도족구적중시,가상과시유한、과정설치불합리,구역교사결핍전업배훈,불능인재시교,본과구역과교학효과병불이상.재번역배양일추직업화적금천,대대학본과구역교학진행인진사고,주출합리적정위,병제출상응적교학목표화교학원칙.동시인위교사응통과정선구역교학재료、개혁구역교학방법화교학수단,래제고본과구역과교학질량.