科技创新导报
科技創新導報
과기창신도보
SCIENCE AND TECHNOLOGY CONSULTING HERALD
2014年
32期
252-252,254
,共2页
英语口语%课堂活动%留学生%发音
英語口語%課堂活動%留學生%髮音
영어구어%과당활동%류학생%발음
Speaking Skill%Classroom Activities%Students Abroad%Articulation
口语作为日常沟通与交流的重要手段在英语学习中的地位不容忽视,然而受到母语的影响,学习者在发音上存在差异。与欧洲国家的语系不同,汉语与英语的音位在很多方面存在相似性却不完全趋同,这便导致了“中国口音”的出现。该文旨在结合中国留学生的自身条件,分析“中国口音”产生的原因以提高学生的英语口语能力。
口語作為日常溝通與交流的重要手段在英語學習中的地位不容忽視,然而受到母語的影響,學習者在髮音上存在差異。與歐洲國傢的語繫不同,漢語與英語的音位在很多方麵存在相似性卻不完全趨同,這便導緻瞭“中國口音”的齣現。該文旨在結閤中國留學生的自身條件,分析“中國口音”產生的原因以提高學生的英語口語能力。
구어작위일상구통여교류적중요수단재영어학습중적지위불용홀시,연이수도모어적영향,학습자재발음상존재차이。여구주국가적어계불동,한어여영어적음위재흔다방면존재상사성각불완전추동,저편도치료“중국구음”적출현。해문지재결합중국류학생적자신조건,분석“중국구음”산생적원인이제고학생적영어구어능력。
As an essential tool in daily communication, speaking takes the privilege in English language acquisition. However, under the impact of the first language, the disparity exists in terms of articulation. Given the distinctions of European languages and Chinese, the similarities rather than identity between Chinese and English lead to the emerge of ‘Chinese accent’. This essay aims to analyze the causes of such phenomenon based on the learning conditions of Chinese students abroad so as to improve students’ English speaking competence.