河北联合大学学报(社会科学版)
河北聯閤大學學報(社會科學版)
하북연합대학학보(사회과학판)
Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition)
2015年
2期
119-122
,共4页
功能对等理论%广告%翻译策略
功能對等理論%廣告%翻譯策略
공능대등이론%엄고%번역책략
functional equivalence theory%advertisement%translation strategies
广告是一种特殊的应用文本,其目标便是激发消费者的购买意图。结合广告的语言特点和功能对等理论,探讨英汉广告翻译的注意事项和翻译策略,揭示功能对等理论在广告翻译中的指导意义。
廣告是一種特殊的應用文本,其目標便是激髮消費者的購買意圖。結閤廣告的語言特點和功能對等理論,探討英漢廣告翻譯的註意事項和翻譯策略,揭示功能對等理論在廣告翻譯中的指導意義。
엄고시일충특수적응용문본,기목표편시격발소비자적구매의도。결합엄고적어언특점화공능대등이론,탐토영한엄고번역적주의사항화번역책략,게시공능대등이론재엄고번역중적지도의의。
Advertisement is a special kind of applied‐texts ,whose target is to stimulate consumers'appetite for buying .This paper discusses the translation strategies of advertisements ,taking into consideration their linguistic characteristics and Nida's functional equivalence theory .