译苑新谭
譯苑新譚
역원신담
New Perspectives in Translation Studies
2014年
1期
193-201
,共9页
词典%语料库%例证%中国印象%朗文当代英语词典
詞典%語料庫%例證%中國印象%朗文噹代英語詞典
사전%어료고%예증%중국인상%랑문당대영어사전
2009年出版的《朗文当代英语词典》第5版(Longman Dictionary of Contemporary English,Fifth Edition,简称为LDOCE5),其资料新颖丰富,抓紧时代脉动.我借助LDOCE5的光盘来耙梳里面的例证语料,研究现在英语词典里的中国印象.发现135条与中国有关的例证中,词典单纯陈述事实,鲜少隐含以英美为中心的价值判断,反映出LDOCE5的现代性与客观性.
2009年齣版的《朗文噹代英語詞典》第5版(Longman Dictionary of Contemporary English,Fifth Edition,簡稱為LDOCE5),其資料新穎豐富,抓緊時代脈動.我藉助LDOCE5的光盤來耙梳裏麵的例證語料,研究現在英語詞典裏的中國印象.髮現135條與中國有關的例證中,詞典單純陳述事實,鮮少隱含以英美為中心的價值判斷,反映齣LDOCE5的現代性與客觀性.
2009년출판적《랑문당대영어사전》제5판(Longman Dictionary of Contemporary English,Fifth Edition,간칭위LDOCE5),기자료신영봉부,조긴시대맥동.아차조LDOCE5적광반래파소리면적예증어료,연구현재영어사전리적중국인상.발현135조여중국유관적예증중,사전단순진술사실,선소은함이영미위중심적개치판단,반영출LDOCE5적현대성여객관성.