译苑新谭
譯苑新譚
역원신담
New Perspectives in Translation Studies
2013年
1期
203-208
,共6页
翻译理论%翻译实践%MTI教学%金沙博物馆
翻譯理論%翻譯實踐%MTI教學%金沙博物館
번역이론%번역실천%MTI교학%금사박물관
翻译理论和翻译实践的关系一直都是我国翻译界讨论的中心问题之一,然而,在MTI教育中,有的教师或学生对于翻译理论与实践的关系并没有清楚的认识.本文以金沙博物馆为实例,研究翻译理论在翻译实践中的指导意义,进而讨论翻译理论在MTI教学中的地位.
翻譯理論和翻譯實踐的關繫一直都是我國翻譯界討論的中心問題之一,然而,在MTI教育中,有的教師或學生對于翻譯理論與實踐的關繫併沒有清楚的認識.本文以金沙博物館為實例,研究翻譯理論在翻譯實踐中的指導意義,進而討論翻譯理論在MTI教學中的地位.
번역이론화번역실천적관계일직도시아국번역계토론적중심문제지일,연이,재MTI교육중,유적교사혹학생대우번역이론여실천적관계병몰유청초적인식.본문이금사박물관위실례,연구번역이론재번역실천중적지도의의,진이토론번역이론재MTI교학중적지위.