燕山大学学报(哲学社会科学版)
燕山大學學報(哲學社會科學版)
연산대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF YANSHAN UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION)
2014年
4期
48-53
,共6页
《坛经》%中国禅文化%跨文化传播%典籍翻译%“回归原典”
《罈經》%中國禪文化%跨文化傳播%典籍翻譯%“迴歸原典”
《단경》%중국선문화%과문화전파%전적번역%“회귀원전”
《坛经》是记录禅宗“东土第六祖”唐朝高僧惠能(638-715)讲道内容和弘法机缘的佛教经典,也是惟一一部和释迦牟尼佛典并称“经”的中国僧人的著述.许多世纪以来惠能的禅宗学说已经成为一种独具中国特色的禅文化,今天已融入宗教文化和世俗文化,其影响已远远超出中国的范围.论文探讨中国禅文化在朝鲜、日本和美国的传播和影响,旨在证明其超越时代、超越国度、超越文化、超越信仰的强大生命力.文章还论及全球化语境下中国典籍英译的一种翻译策略,提出“从内容到形式回归原典”的主张,并以《坛经》一个新英译本为例讨论了相关的翻译原则和方法.
《罈經》是記錄禪宗“東土第六祖”唐朝高僧惠能(638-715)講道內容和弘法機緣的彿教經典,也是惟一一部和釋迦牟尼彿典併稱“經”的中國僧人的著述.許多世紀以來惠能的禪宗學說已經成為一種獨具中國特色的禪文化,今天已融入宗教文化和世俗文化,其影響已遠遠超齣中國的範圍.論文探討中國禪文化在朝鮮、日本和美國的傳播和影響,旨在證明其超越時代、超越國度、超越文化、超越信仰的彊大生命力.文章還論及全毬化語境下中國典籍英譯的一種翻譯策略,提齣“從內容到形式迴歸原典”的主張,併以《罈經》一箇新英譯本為例討論瞭相關的翻譯原則和方法.
《단경》시기록선종“동토제육조”당조고승혜능(638-715)강도내용화홍법궤연적불교경전,야시유일일부화석가모니불전병칭“경”적중국승인적저술.허다세기이래혜능적선종학설이경성위일충독구중국특색적선문화,금천이융입종교문화화세속문화,기영향이원원초출중국적범위.논문탐토중국선문화재조선、일본화미국적전파화영향,지재증명기초월시대、초월국도、초월문화、초월신앙적강대생명력.문장환론급전구화어경하중국전적영역적일충번역책략,제출“종내용도형식회귀원전”적주장,병이《단경》일개신영역본위례토론료상관적번역원칙화방법.