新西部(下旬刊)
新西部(下旬刊)
신서부(하순간)
NEW WEST
2014年
11期
75,83
,共2页
诺德模式%原文分析%财经文体
諾德模式%原文分析%財經文體
낙덕모식%원문분석%재경문체
本文认为相对于传统的源文中心论或者功能对等理论的翻译模式而言,诺德翻译导向的文本分析模式更能凸显源文本分析在翻译中的重要角色,它尊重源文本并以其为一切翻译活动的出发点,在翻译实践中具有一定的可操作性.文章以诺德的文本分析模式为理论依据,对选自于《经济日报》中的一段汉语文本进行尝试性的翻译,从而来验证诺德模式对财经文体翻译具有同样的适用性.
本文認為相對于傳統的源文中心論或者功能對等理論的翻譯模式而言,諾德翻譯導嚮的文本分析模式更能凸顯源文本分析在翻譯中的重要角色,它尊重源文本併以其為一切翻譯活動的齣髮點,在翻譯實踐中具有一定的可操作性.文章以諾德的文本分析模式為理論依據,對選自于《經濟日報》中的一段漢語文本進行嘗試性的翻譯,從而來驗證諾德模式對財經文體翻譯具有同樣的適用性.
본문인위상대우전통적원문중심론혹자공능대등이론적번역모식이언,낙덕번역도향적문본분석모식경능철현원문본분석재번역중적중요각색,타존중원문본병이기위일절번역활동적출발점,재번역실천중구유일정적가조작성.문장이낙덕적문본분석모식위이론의거,대선자우《경제일보》중적일단한어문본진행상시성적번역,종이래험증낙덕모식대재경문체번역구유동양적괄용성.