中国医院
中國醫院
중국의원
CHINESE HOSPITALS
2015年
1期
10-12
,共3页
德国%医疗纠纷%大样本
德國%醫療糾紛%大樣本
덕국%의료규분%대양본
Germany%medical disputes%large sample
了解德国医疗纠纷发生水平,对于合理认识、把握我国医疗纠纷发生水平具有重要意义。自2006年起,德国各专家鉴定、调解委员会通过医疗差错报告系统(Medical Error Reporting Systems,MERS)采用统一的标准进行数据收集。2013年德国新受理12173件医疗纠纷,启动鉴定程序7922件,其中2243件(28%)存在医疗过失或者风险告知缺陷,骨科、普外科是医疗纠纷高发科室。
瞭解德國醫療糾紛髮生水平,對于閤理認識、把握我國醫療糾紛髮生水平具有重要意義。自2006年起,德國各專傢鑒定、調解委員會通過醫療差錯報告繫統(Medical Error Reporting Systems,MERS)採用統一的標準進行數據收集。2013年德國新受理12173件醫療糾紛,啟動鑒定程序7922件,其中2243件(28%)存在醫療過失或者風險告知缺陷,骨科、普外科是醫療糾紛高髮科室。
료해덕국의료규분발생수평,대우합리인식、파악아국의료규분발생수평구유중요의의。자2006년기,덕국각전가감정、조해위원회통과의료차착보고계통(Medical Error Reporting Systems,MERS)채용통일적표준진행수거수집。2013년덕국신수리12173건의료규분,계동감정정서7922건,기중2243건(28%)존재의료과실혹자풍험고지결함,골과、보외과시의료규분고발과실。
It has great reference for estimating medical dispute rate in China by learning its rate in Germany. The specialist identification and conciliation committee of interests began to collect data since 2006 through Medical Error Reporting Systems, MERS by uniform standards. In 2013, 12,173 new medical malpractice cases were reported for handling in Germany, 7,922 went through the identification procedures, and 2,243 (28%) out of them had medical negligence or risk disclosure defects. Orthopedics and general surgery department see high incidence of medical malpractice.