商
商
상
BUSINESS
2014年
30期
120
,共1页
汉维熟语%文化%翻译
漢維熟語%文化%翻譯
한유숙어%문화%번역
不同语言的熟语中蕴含着丰富的文化信息,反映出强烈的民族文化特征.本文以维汉热语为研究对象,通过对比和分析汉维熟语之间的差异形成的原因所反映出的不同的文化内涵的主要表现,在此基础上对汉维熟语之间翻译的原则和技巧进行讨论和总结,从而对汉维熟语的翻译活动起到一定的指导作用.
不同語言的熟語中蘊含著豐富的文化信息,反映齣彊烈的民族文化特徵.本文以維漢熱語為研究對象,通過對比和分析漢維熟語之間的差異形成的原因所反映齣的不同的文化內涵的主要錶現,在此基礎上對漢維熟語之間翻譯的原則和技巧進行討論和總結,從而對漢維熟語的翻譯活動起到一定的指導作用.
불동어언적숙어중온함착봉부적문화신식,반영출강렬적민족문화특정.본문이유한열어위연구대상,통과대비화분석한유숙어지간적차이형성적원인소반영출적불동적문화내함적주요표현,재차기출상대한유숙어지간번역적원칙화기교진행토론화총결,종이대한유숙어적번역활동기도일정적지도작용.