上饶师范学院学报
上饒師範學院學報
상요사범학원학보
JOURNAL OF SHANGRAO TEACHERS COLLEGE
2014年
5期
45-47
,共3页
修辞%经贸新闻%外宣翻译
脩辭%經貿新聞%外宣翻譯
수사%경무신문%외선번역
rhetoric%economic and trade news%international publicity translation
全球经济一体化的发展趋势和中国的不断崛起,促使中国必须加强与世界各国及地区在经贸等领域的广泛合作与交流,这就使得经贸新闻外宣翻译的地位日益突出。而结合了修辞美学的经贸新闻外宣翻译的前景更加广阔。对借用了修辞格和没有借用修辞格的经贸新闻外宣翻译译文进行比较,并在准确传达信息、弘扬民族文化、拉近民族感情、美化行文语言、增强表达效果和促进社会和谐等六个方面论述修辞格在经贸新闻外宣翻译中的作用。
全毬經濟一體化的髮展趨勢和中國的不斷崛起,促使中國必鬚加彊與世界各國及地區在經貿等領域的廣汎閤作與交流,這就使得經貿新聞外宣翻譯的地位日益突齣。而結閤瞭脩辭美學的經貿新聞外宣翻譯的前景更加廣闊。對藉用瞭脩辭格和沒有藉用脩辭格的經貿新聞外宣翻譯譯文進行比較,併在準確傳達信息、弘颺民族文化、拉近民族感情、美化行文語言、增彊錶達效果和促進社會和諧等六箇方麵論述脩辭格在經貿新聞外宣翻譯中的作用。
전구경제일체화적발전추세화중국적불단굴기,촉사중국필수가강여세계각국급지구재경무등영역적엄범합작여교류,저취사득경무신문외선번역적지위일익돌출。이결합료수사미학적경무신문외선번역적전경경가엄활。대차용료수사격화몰유차용수사격적경무신문외선번역역문진행비교,병재준학전체신식、홍양민족문화、랍근민족감정、미화행문어언、증강표체효과화촉진사회화해등륙개방면논술수사격재경무신문외선번역중적작용。
The development trend of integrated global economy and the continuous rising of China prompt China to have an extensive cooperation and communication with the world in all the fields including economy and trade ,thus giving prominence to the interna-tional publicity translation of economic and trade news .Undoubtedly ,the combination of rhetoric devices with the international pub-licity translation of economic and trade news will have a promising prospect .A comparison between the international publicity trans-lations of economic and trade news is made here .The effects of rhetoric devices on the international publicity translation of economic and trade news can not be epitomized enough but some like accurately conveying message ,developing national cultures and promot-ing a harmonious society are listed in the essay .