英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2015年
1期
24-26
,共3页
认知语言学%概念隐喻理论%文化隐喻%翻译方法
認知語言學%概唸隱喻理論%文化隱喻%翻譯方法
인지어언학%개념은유이론%문화은유%번역방법
认知语言学的概念隐喻理论认为隐喻不只是一种普遍的语言现象,更是一种思维方式。隐喻概念系统蕴藏了丰富的文化信息,作为一种复杂的认知活动,文化隐喻翻译难度极大。为了解决文化翻译中的难题,本文将基于认知语言学中的概念隐喻理论,分析隐喻的文化特征,并在此基础上提出文化隐喻的翻译方法。
認知語言學的概唸隱喻理論認為隱喻不隻是一種普遍的語言現象,更是一種思維方式。隱喻概唸繫統蘊藏瞭豐富的文化信息,作為一種複雜的認知活動,文化隱喻翻譯難度極大。為瞭解決文化翻譯中的難題,本文將基于認知語言學中的概唸隱喻理論,分析隱喻的文化特徵,併在此基礎上提齣文化隱喻的翻譯方法。
인지어언학적개념은유이론인위은유불지시일충보편적어언현상,경시일충사유방식。은유개념계통온장료봉부적문화신식,작위일충복잡적인지활동,문화은유번역난도겁대。위료해결문화번역중적난제,본문장기우인지어언학중적개념은유이론,분석은유적문화특정,병재차기출상제출문화은유적번역방법。