英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2014年
12期
67-70
,共4页
语料库%翻译教学%翻译研究
語料庫%翻譯教學%翻譯研究
어료고%번역교학%번역연구
本文介绍了翻译教学语料库平台的设计与构建,并着重探讨了语料库应用于翻译教学实践具体操作模式:基于整合翻译课程群资源,实现师生教学互动的原则,创建英汉双语翻译语料库系统平台,该平台由两大模块构成:一是便于教师备课和研究的教师教学研究平行语料库,所采集的语料集权威性、代表性、开放性为一体,二是学生习作平行语料库,学生可以通过该模块自主学习,教师亦可以此为平台讲评作业。该语料库平台可应用于翻译实训,以及服务于诸如研究译者风格等更深层次的翻译研究。
本文介紹瞭翻譯教學語料庫平檯的設計與構建,併著重探討瞭語料庫應用于翻譯教學實踐具體操作模式:基于整閤翻譯課程群資源,實現師生教學互動的原則,創建英漢雙語翻譯語料庫繫統平檯,該平檯由兩大模塊構成:一是便于教師備課和研究的教師教學研究平行語料庫,所採集的語料集權威性、代錶性、開放性為一體,二是學生習作平行語料庫,學生可以通過該模塊自主學習,教師亦可以此為平檯講評作業。該語料庫平檯可應用于翻譯實訓,以及服務于諸如研究譯者風格等更深層次的翻譯研究。
본문개소료번역교학어료고평태적설계여구건,병착중탐토료어료고응용우번역교학실천구체조작모식:기우정합번역과정군자원,실현사생교학호동적원칙,창건영한쌍어번역어료고계통평태,해평태유량대모괴구성:일시편우교사비과화연구적교사교학연구평행어료고,소채집적어료집권위성、대표성、개방성위일체,이시학생습작평행어료고,학생가이통과해모괴자주학습,교사역가이차위평태강평작업。해어료고평태가응용우번역실훈,이급복무우제여연구역자풍격등경심층차적번역연구。